Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/13132
Назва: Translation Training of Future Philologists Using Modern Information Technologies
Інші назви: Перекладацька підготовка майбутніх філологів із використанням сучасних інформаційних технологій
Автори: Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна
Ihnatenko, Viktoriia
Вакулик, Ірина Іванівна
Vakulyk, Iryna
Воронюк, Ірина Олександрівна
Voroniuk, Iryna
Прохоров, Микола Георгійович
Prokhorov, Mykola
Мелех, Галина Богданівна
Melekh, Halyna
Ключові слова: translation training;підготовка перекладачів;digital transformation;цифровізована трансформація;IT;інформаційні технології;gamification;гейміфікація;competence;компетенції;localization;локалізація
Дата публікації: 2024
Видавництво: MAGNANIMITAS, ATTN.
Бібліографічний опис: Translation training of future philologists using modern information technologies / Ihnatenko V., Vakulyk I., Voroniuk I., and others // AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. - Vol. 14, Iss. 2, Spec. Iss. XLIV. - P.75-79.
Короткий огляд (реферат): The article represents an attempt to systematize specific features of translation training of future philologists within the environment of digital transformation. Special attention is paid to the necessity of shaping in future graduates the competence sufficient to effectively work in the sphere of B2B translation services. A concept of today integrative competence of future philologists-translators is covered and the need to apply a cross-disciplinary approach to designing curricula for teaching translation is emphasized. Core specifics and challenges of teaching localization is investigated in detail, based on both theoretical provisions and case studies. A potential of gamification and AI/ML application in translation training is outlined.
Опис: У статті зроблено спробу систематизувати особливості перекладацької підготовки майбутніх філологів в умовах цифрових технологій. Особливу увагу приділено необхідності формування у майбутніх випускників компетентності, достатньої для ефективної роботи у сфері перекладацьких послуг. Розкрито поняття сучасної інтегративної компетентності майбутніх філологів-перекладачів та наголошено на необхідності застосування міждисциплінарного підходу до розробки навчальних програм для навчання. Розглянуто основні особливості та виклики викладання Локалізації. Окреслено потенціал гейміфікації та штучного інтелекту в навчанні перекладу.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/13132
ISSN: 1804-7890
УДК: 378.147:81'25
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Translation_Tra.pdf404,32 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.