Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/8852
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorКарпенко, Світлана Дмитрівна-
dc.contributor.authorКарпенко, Svitlana-
dc.date.accessioned2023-07-06T09:48:01Z-
dc.date.available2023-07-06T09:48:01Z-
dc.date.issued2022-12-
dc.identifier.citationКарпенко С. Д. Діяльність Максима Рильського в науковому та популяризаторському контекстах українського казкознавства / С. Д. Карпенко // Матеріали до української етнології : збірник наук. праць. - Київ: ІМФЕ НАНУ, 2020. - С. 70-76.uk_UA
dc.identifier.issn2664-4282-
dc.identifier.urihttp://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/8852-
dc.descriptionMacsym Rylsky is considered a theorist of Ukrainian folklore, a guarantor og scientific terminology and methodology. His editorial work on collections of folk tales in translations, writing popular science prefaces, and participation in scholarly-public discussions have become an important property modern science of fairy tales. Scientific activity of folklorists-storytellers of the Soviet period has a number of positive factors that influenced the formation of modern methods of study of genres of small epics, narratives, the criterion of organization of the structure of science-intensive collections of samples of folk tales. The article also deals with the basic achievements of scientists-storytellers, published during the years when M. Rylsky headed the Institute of Art Studies, Folklore and Ethnography of the Academy of Sciences of the Ukrainian SSR. The focus is on the issues and discourse around folk tales. The names of scientists who have studied folk tales and the ethnic problems of this genre are named. Conclusions have been made regarding the genesis of the study of fairytale epics that formed the scientific school of fairytale science, represented by the names G. Sukhobrus, V. Yuzvenko, I. Berezovsky, O. Bricina, L. Mushketik.uk_UA
dc.description.abstractМаксима Рильського вважають теоретиком української фольклористики, гарантом наукової термінології і методології. Його редакторська діяльність над збірниками народних казок у перекладах, написання науково-популярних передмов, участь у науково-публічних дискусіях стали важливим надбанням сучасного казкознавства. Наукова діяльність фольклористів-казкознавців радянського періоду мала низку позитивних факторів, що вплинули на формування сучасних методів дослідження жанрів малої епіки, наративу, критерій організації структури наукоємних збірників зразків народної казки. У статті також розглянуто основні напрацювання науковцівказкознавців, що публікувалися впродовж років, коли М. Рильський очолював Інститут мистецтвознавства, фольклору та етнографії АН УРСР. Акцентовано на проблематиці та дискурсі навколо фольклорних збірників казок. Названо імена науковців, які вивчали народну казку, міжетнічні проблеми цього жанру. Зроблено висновки стосовно генези досліджень казкової епіки, що сформували наукову школу казкознавства, представлену іменами Г. Сухобрус, В. Юзвенко, І. Березовського, О. Бріциної, Л. Мушкетик.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherІнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН Україниuk_UA
dc.subjectнародна казкаuk_UA
dc.subjectfolk taleuk_UA
dc.subjectукраїнське казкознавствоuk_UA
dc.subjectUkrainian fairy tale studiesuk_UA
dc.subjectзбірник казокuk_UA
dc.subjectcollection of fairy talesuk_UA
dc.subjectмала епікаuk_UA
dc.subjectlittle epicuk_UA
dc.titleДіяльність Максима Рильського в науковому та популяризаторському контекстах українського казкознавстваuk_UA
dc.title.alternativeMaksym Rylskyi's Scientific and Popularizing Activities in the Realm of Ukrainian Fairy-Tale Studiesuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
dc.identifier.udc821.161.2-343(477)uk_UA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.15407/nte-
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Diialnist_maksym.pdf917,73 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.