Please use this identifier to cite or link to this item: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6039
Title: Особливості перекладу англомовного дискурсу
Other Titles: Features of translation of English discourse
Authors: Пилипенко, Інна Олександрівна
Pylypenko, Inna
Keywords: дискурс;discourse;трансформації;transformation;технічні прийоми;techniques;мова;language;лексичні одиниці;lexical units
Issue Date: 25-Mar-2021
Publisher: Білоцерківський НАУ
Citation: Пилипенко І. О. Особливості перекладу англомовного дискурсу / І.О. Пилипенко // Актуальні питання інтернаціоналізації вищої освіти в Україні: лінгвістичний, правовий та психолого-педагогічний аспекти: тези доповідей ІІ міжнародної науково-практичної онлайн-конференції (БНАУ, 25-26 березня 2021 р.). - Біла Церква, 2021. – С. 22-24.
Abstract: Метою даної статті є розгляд особливостей перекладу англомовного гумористичного дискурсу. Актуальність обраної теми обумовлена тим, що переклад сучасного гумористичного дискурсу є і буде популярним завжди тому, що телевізійний гумор затребуваний глядачами і в цілому відповідає їхнім смакам. Також, даний жанр популярний серед всіх вікових категорій.
Description: The purpose of this article is to consider the peculiarities of the translation of English humorous discourse.The relevance of the chosen topic is due to the fact that the translation of modern humorous discourse is and will be always popular because television humor is in demand by viewers and generally meets theirs I taste. Also, this genre is popular among all age groups.
URI: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6039
metadata.dc.identifier.udc: 811.111'25=82-31
Appears in Collections:Наукові публікації

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Osoblyv_pereklad.pdf567,57 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.