Please use this identifier to cite or link to this item: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/5922
Title: Rendering stylistic peculiarities of syntactic constructions in Jane Austen’s prose in Ukrainian translations
Other Titles: Особливості відтворення стилістичних синтаксичних конструкцій у прозі Джейн Остін на українську мову
Authors: Тарасюк, Анна Миколаївна
Tarasiuk, Anna
Keywords: stylistic syntax;стилістичний синтаксис;complex-compound sentence;складнопідрядне речення;syntactic constructions;синтаксичні конструкції
Issue Date: 20-Nov-2020
Publisher: ТОВ Видавничий дім «Гельветика»
Citation: Тарасюк А. М. Rendering stylistic peculiarities of syntactic constructions in Jane Austen’s prose in Ukrainian translations / А. М. Тарасюк //Актуальні проблеми романо-германської філології у контексті антропоцентричної парадигми: збірник матеріалів III Міжнародної науково-практичної конференції (НПУ ім. М.П. Драгоманова, 20 листопада, 2020 р.). – Київ, 2020. - С. 45-48.
Abstract: An attempt has been made to define characteristic features of syntactic constructions in Jane Austen’s prose and the ways of rendering them in Ukrainian translation taking into account divergent and convergent features of syntactic constructions in English and Ukrainian languages.
Description: Дослідження присвячено особливостям синтаcичних конструкцій прози Джейн Остін і способів передачі їх в українських перекладах з урахуванням дивергентних та конвергентних рис синтаксичних систем англійської та української мов. У роботі визначені загальні стилістичні особливості прози Джейн Остін, а також типи експресивних чинників і стилістичних засобів, які найчастіше зустрічаються у творах Дж. Остін і творять її стилістико-синтаксичний «портрет».
URI: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/5922
metadata.dc.identifier.udc: 811.11:811.13(082)
Appears in Collections:Наукові публікації

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
stylistic_pecularities.pdf703,22 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.