Please use this identifier to cite or link to this item: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6118
Title: Особливості перекладу сучасних телескопізмів в англійській мові
Other Titles: Features of translation of modern telescopes into English
Authors: Демченко, Наталія Сергіївна
Demchenko, Nataliia
Keywords: телескопізми, неологізми, описовий переклад, транслітерація, англійська мова;telescopies, neologisms, descriptive translation, transliteration, English
Issue Date: 25-Mar-2021
Publisher: Білоцерківський НАУ
Citation: Демченко Н.С. Особливості перекладу сучасних телескопізмів в англійській мові/ Н.С. Демченко // Актуальні питання інтернаціоналізації вищої освіти в Україні: лінгвістичний, правовий та психолого-педагогічний аспекти: тези доповідей ІІ міжнародної науково-практичної онлайн-конференції (БНАУ, 25-26 березня 2021 р.). - Біла Церква, 2021. – С. 22-24.
Abstract: У процесі дослідження було визначено, що переклад англійських телескопізмів становить певні труднощі. Саме тому перекладачам при перекладі телескопізмів потрібно вивчити їх структуру, проаналізувати значення окремих компонентів і переосмислити значення неологізму. В результаті дослідження було виявлено, що найбільш типовим способом перекладу телескопізмів є описовий переклад та транслітерація.
Description: The study determined that the translation of English telescopes is difficult. That is why translators need to study telescope's structure, analyze the meaning of individual components and rethink the meaning of neologism. The study found that the most typical way to translate telescopes is descriptive translation and transliteration.
URI: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6118
metadata.dc.identifier.udc: 81'373.43:811.111=030
Appears in Collections:Наукові публікації

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Osoblyvosti_perekladu .pdf1,31 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.