Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6118
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДемченко, Наталія Сергіївна-
dc.contributor.authorDemchenko, Nataliia-
dc.date.accessioned2021-05-27T14:28:10Z-
dc.date.available2021-05-27T14:28:10Z-
dc.date.issued2021-03-25-
dc.identifier.citationДемченко Н.С. Особливості перекладу сучасних телескопізмів в англійській мові/ Н.С. Демченко // Актуальні питання інтернаціоналізації вищої освіти в Україні: лінгвістичний, правовий та психолого-педагогічний аспекти: тези доповідей ІІ міжнародної науково-практичної онлайн-конференції (БНАУ, 25-26 березня 2021 р.). - Біла Церква, 2021. – С. 22-24.uk_UA
dc.identifier.urihttp://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6118-
dc.descriptionThe study determined that the translation of English telescopes is difficult. That is why translators need to study telescope's structure, analyze the meaning of individual components and rethink the meaning of neologism. The study found that the most typical way to translate telescopes is descriptive translation and transliteration.uk_UA
dc.description.abstractУ процесі дослідження було визначено, що переклад англійських телескопізмів становить певні труднощі. Саме тому перекладачам при перекладі телескопізмів потрібно вивчити їх структуру, проаналізувати значення окремих компонентів і переосмислити значення неологізму. В результаті дослідження було виявлено, що найбільш типовим способом перекладу телескопізмів є описовий переклад та транслітерація.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherБілоцерківський НАУuk_UA
dc.subjectтелескопізми, неологізми, описовий переклад, транслітерація, англійська моваuk_UA
dc.subjecttelescopies, neologisms, descriptive translation, transliteration, Englishuk_UA
dc.titleОсобливості перекладу сучасних телескопізмів в англійській мовіuk_UA
dc.title.alternativeFeatures of translation of modern telescopes into Englishuk_UA
dc.typeТези доповідей, Матеріали конференційuk_UA
dc.identifier.udc81'373.43:811.111=030uk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Osoblyvosti_perekladu .pdf1,31 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.