Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/16917
Назва: ВИКОРИСТАННЯ ШТУЧНОГО ІНТЕЛЕКТУ У ПЕРЕКЛАДАЦЬКІЙ ДІЯЛЬНОСТІ: РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПРОФЕСІЙНІ СТРАТЕГІЇ
Інші назви: THE USE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE IN TRANSLATION: RECOMMENDATIONS AND PROFESSIONAL STRATEGIES
Автори: Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна
Ihnatenko, Viktoriia
Ключові слова: штучний інтелект;перекладацькі стратегії;ChatGPT;переклад;пост-редагування;CAT-інструменти;artificial intelligence;CAT tools;translation;post-editing;translation strategies;ChatGPT
Дата публікації: кві-2026
Видавництво: Білоцерківський НАУ
Бібліографічний опис: Ігнатенко В.Д. Використання штучного інтелекту у перекладацькій діяльності: рекомендації та професійні стратегії / В. Д. Ігнатенко // Виклики та перспективи сучасної науки: теорія, практика, інновації: матеріали Міжнар. наук.-практ. конф. (БНАУ, 23-24 квітня 2026 р .). – Біла Церква, 2026. – С.141-145.
Короткий огляд (реферат): Розглядається використання ChatGPT у перекладацькій діяльності як інструмента штучного інтелекту. Проаналізовано його переваги, обмеження та ризики, зокрема необхідність критичного оцінювання результатів і дотримання конфіденційності. Визначено основні професійні стратегії ефективної інтеграції ChatGPT у перекладацьку практику.
Опис: This paper examines the use of ChatGPT in translation as an artificial intelligence tool. It analyses its advantages, limitations and risks, including the need for critical evaluation of results and the maintenance of confidentiality. Key professional strategies for the effective integration of ChatGPT into translation practice are identified.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/16917
УДК: 81’25:004.8
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Vykorystannya.pdf941,08 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.