Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/11149
Назва: Особливості юридичного перекладу
Інші назви: Features of legal translation
Автори: Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна
Ihnatenko, Viktoriia
Ключові слова: юридичний переклад;legal translation;правові відносини;legal relations;лінгвістичні особливості;linguistic peculiarities;мова оригіналу;original language;мова перекладу;source language
Дата публікації: 11-кві-2024
Видавництво: Білоцерківський НАУ
Бібліографічний опис: Ігнатенко В.Д. Особливості юридичного перекладу / В.Д. Ігнатенко // Перспективи розвитку суспільно-гуманітарних наук в умовах євроінтеграції : матеріали Міжнар. наук.-практ. онлайн конф. (БНАУ, 11-12 квітня 2024 р.). – Біла Церква, 2024. – С. 188-191.
Короткий огляд (реферат): У тезах аналізуються особливості юридичного перекладу та складнощі перекладу, зокрема з урахуванням лінгвістичних особливостйе та особливостей правових відносин у різних країнах.
Опис: The publication analyses the peculiarities of legal translation and the difficulties of translation, in particular, taking into account linguistic peculiarities and peculiarities of legal relations in different countries.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/11149
УДК: 81-115:[811.112.2:811.161.2]
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Jurydychnyi_pe.pdf770,57 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.