Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/8840
Назва: | Особливості стратегій перекладу |
Інші назви: | Features of translation strategies |
Автори: | Ігнатенко, Вікторія Дмитрівна Ihnatenko, Viktoriia |
Ключові слова: | translation method;метод перекладу;adequacy of translation;адекватність перекладу;translation strategy;стратегія перекладу;domestication;одомашнення;forenization;форенізація;recipient;реципієнт |
Дата публікації: | 2023 |
Видавництво: | Білоцерківський НАУ |
Бібліографічний опис: | Ігнатенко В.Д. Особливості стратегій перекладу / В.Д. Ігнатенко // Актуальні питання інтернаціоналізації вищої освіти в Україні: лінгвістичний, правовий та психолого-педагогічний аспекти : матеріали ІV Міжнар. наук.-практ. онлайн-конф. (БНАУ, 23-24 березня 2023 р.). – Біла Церква, 2023. – С. 7-9. |
Короткий огляд (реферат): | Тези присвячено короткому огляду основних позицій щодо дефініції стратегії перекладу, проблем ототожнення стратегії та методу перекладу. Також розглянуто основні відмінності між стратегіями, які були запропоновані науковцями. |
Опис: | The thesis is devoted to a brief overview of the main positions on the definition of translation strategy, the problems of identifying translation strategy and method. The main differences between strategies proposed by scholars. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/8840 |
УДК: | 378.147:81'25 |
Розташовується у зібраннях: | Наукові публікації |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Osoblyvosti_str.pdf | 741,36 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.