Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6110
Назва: Characteristics of slang formations: blends, clippings, reduplicatives
Інші назви: Характеристика сленгоутворення: blends, clippings, reduplicatives
Автори: Pylypei, Yuliia
Пилипей, Юлія Анатоліївна
Ключові слова: slang;reduplicatives;word formation;slang lexeme;blends;clippings;сленг;редуплікація;сленгова лексема;бленди
Дата публікації: 2020
Видавництво: Гельветика
Бібліографічний опис: Pylypei Yu. A. Characteristics of slang formations: blends, clippings, reduplicatives / Yu. A. Pylypei // Наук. вісн. Міжнар. гуманітар. Ун-ту. Сер. Філологія. – Одеса, 2020. – № 45. – Т. 2. – С. 122-124. DOI https://doi.org/10.32841/2409-1154.2020.45-2.29
Короткий огляд (реферат): Language can be used both in oral and written forms based on their contexts. While from its context, language can be used in formal and informal situations. People usually use formal or standard language in formal context, while in informal context people usually use informal one. There are some kinds of language varieties that are used in informal context and one of them is slang. Long time ago, slang was mostly used by criminals, but now many communities make their own slang sayings. They create a lot of new words and modify standard words for internal using. This article we dedicate to the studying of the most frequent three types of the slang formation. We propose generative models for three types of extra-grammatical word formation phenomena appearing in English slang: Blends, Clippings, and Reduplicatives. Overall, the models reveal insights into the generative processes of word formation in slang – insights which are increasingly relevant in the context of the rising prevalence of slang and non-standard varieties. These word formation mechanisms are not only appealing from a linguistic standpoint in deepening our understanding of slang but also have applications spanning the development of rich conversational agents and tools like brand name generators. Quite often slang words can be understood through the context, some cultural peculiarities, even if it is a newly created slang lexeme. Listener must always follow the hints that will help him figure out and decipher what is being said by the native speaker and not only. Because of the slang tendency usages spreads far and beyond the boundaries of the countries where English is official language. Language itself consists of some parts, such as morphemes, words, sentences, etc. Each part has its own function and rule. People don’t know where do actually those millions words come from. We as the users of language don’t think about how a language is formed. The meaning of the new word form is influenced by the process of forming a word. This process is usually called word formation process.
Опис: Мова може використовуватися як в усній, так і в письмовій формі залежно від її контексту. Люди зазвичай використовують офіційну або стандартну мову у формальному контексті, тоді як у неформальному контексті зазвичай використовується неформальна. Є кілька мовних різновидів, які використовуються в неформальному контексті, і одним із них є сленг. Сленг здебільшого використовували злочинці, але зараз багато спільнот висловлюють свої думки за допомогою сленгових лексем. Вони створюють багато нових слів і модифікують стандартні слова для внутрішнього використання. Цю статтю ми присвячуємо вивченню найпоширеніших трьох типів сленгоутворення. Ми пропонуємо три розповсюджені словоформи в англійському сленгу: Blends, Clippings та Reduplicatives. Загалом, моделі розкривають уявлення про генеративні процеси словотворення в сленгу – уявлення, які стають все більш актуальними в контексті зростаючого поширення сленгу та нестандартних різновидів. Досить часто сленгові слова можна зрозуміти через контекст, деякі культурні особливості, навіть якщо це новостворена сленгова лексема. Слухач завжди повинен слідувати підказкам, які допоможуть йому зрозуміти і розшифрувати те, що говорить носій мови, і не тільки він. Вживання сленгу поширюється далеко за межі країн, де офіційною мовою є англійська. Сама мова складається з деяких частин, таких як морфеми, слова, речення тощо. Кожна частина має свою функцію і правило. Зазвичай люди не замислюються, звідки власне ці мільйони слів. Ми, як користувачі мови, не придаємо уваги тому, як формується мова. На значення нової форми слова впливає процес утворення слова. Цей процес зазвичай називають процесом словотворення. В статті наводяться десять словотворчих способів формування слів та їх приклади. Для сленгоутворення було взято лише три поширених способи словоутворення, а саме blends, clippings, reduplicatives. Для більш практичного дослідження, методом вибірки були відібрані приклади цих сленгових лексем з Американського сленгового словника.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/6110
ISSN: 2409-1154
УДК: 811.111’276.2
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Characteristics_.pdf672,89 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.