Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/4731
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПилипенко, Інна Олександрівна-
dc.contributor.authorPylypenko, Inna-
dc.contributor.authorПилипей, Юлія Анатоліївна-
dc.contributor.authorPylypey, Yuliia-
dc.date.accessioned2020-05-29T20:44:30Z-
dc.date.available2020-05-29T20:44:30Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationПилиненко І. О. Аналіз фразеологічних щдиниць із компонентом "Вода" в аспекті англо-українського перекладу / І.О. Пилипенко, Ю. А. Пилипей // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Сер. Філологія. - Одеса, 2019. - Вип. 43. - Т. 4. - С. 87- 89. Doi : https://doi.org/10.32841/2409-1154.2019.43.4.21.uk_UA
dc.identifier.issn2409-1154-
dc.identifier.urihttp://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/4731-
dc.descriptionPhraseological units are a valuable source of knowledge about the culture, mentality and life of the people. The phraseologisms reflect the customs, traditions, beliefs, mythological ideas, characteristic features of native speakers. Сultural information is verbally expressed in vocabulary and phraseology of a language. The interaction of language and culture is a central position in the study of linguistic units from a linguistic and philosophical standpoint. From the point of view of the linguistic and philosophical approach to the study of phraseological references, PHU with particular components are represented by such components that represent the basic concepts of culture, the integral components of the existence of people, related to everyday life, everyday life of the people, as well as to the fundamental foundations of our world, and just to the natural elementsuk_UA
dc.description.abstractФразеологічні одиниці є цінним джерелом знань про культуру, менталітет і життя народу. У фра-зеологізмах відображаються звичаї, традиції, віруван-ня, міфологічні уявлення, характерні риси носіїв мови. Культурна інформація отримує вербальне вираження в лексиці і фразеології тієї чи іншої мови. Взаємодія мови і культури є головним положенням у дослідженні мовних одиниць з лінгвофілософської позиції. З погляду лінг-вофілософського підходу до вивчення фразеологічних зворотів особливий інтерес представляють ФО з такими компонентами, які репрезентують базові поняття культу-ри, такі невіддільні складники існування людей, як побут, повсякденне життя народу, а також фундаментальні осно-ви нашого світу – природні стихії.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherГельветикаuk_UA
dc.subjectФразеологізмuk_UA
dc.subjectphraseologyuk_UA
dc.subjectнаціональна специфікаuk_UA
dc.subjectnational specificityuk_UA
dc.subjectбезеквівалентна одиницяuk_UA
dc.subjectequivalence unituk_UA
dc.subjectсемантикаuk_UA
dc.subjectsemanticsuk_UA
dc.titleАналіз фразеологічних одиниць із компонентом "Вода" в аспекті англо-українського перекладуuk_UA
dc.title.alternativeAnalysis of phraseological units with the component “Water” in the aspect of English-Ukrainian translationuk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
dc.identifier.udc81’ 25’373.7=111=161.2uk_UA
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.32841/2409-1154.2019.43.4.21-
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Analiz_frazeo_od.pdf362,56 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.