Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/2169
Назва: Локативана інверсія як стилістичний засіб у романі-казці ДЖ.Р. Р,Толкіна "Hobbit or? there and back again"
Інші назви: Locative inversion as a stylistic remedy in J.R. R. Tolkin`s novel "Hobbit or? there and back again"
Автори: Денисенко, Ілона Ігорівна
Denysenko, Ilona
Ключові слова: інверсія;inversion;препозиційна частина;prepositional part;постпозиційна частина;postpositional part;локативна інверсія;locative inversion
Дата публікації: гру-2018
Видавництво: Гельветика
Бібліографічний опис: Денисенко І. І. Локативна інверсія як стилістичний засіб у романі-казці Дж. Р. Р. Толкіна «Hobbit or, there and back again» / І. І. Денисенко // Наук. вісн. Міжнар. гуманіст. Ун- ту.Сер. Філологія. – Одеса, 2018. - № 36. - Т. 2. - С. 39-41
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена явищу інверсії в англійській мові, її структрно-семантичним особливостям та функціям, а саме локативній інверсії як стилістичному засобові на матеріалі роману-казки Джона Толкіна «The Hobbit, or there and back again». Дослідженням інверсії англійської мови займалися такі відомі вчені як Якобсон, Грін, Хартвігсон, Бірнер та багато інших, але остаточного визначення щодо поняття «інверсія» не запропоновано. Разом із цим немає єдиної та цілісної класифікації, яка б вичерпно охарактеризувала особливості структури та функції інверсії. Метою статті є розглянути складнощі деталізації та номінування поняття «інверсія», проаналізувати відомі класифікації явища, розглянути один із видів інверсії, а саме локативну інверсію, як один із стилістичних засобів на матеріалі твору Джона Йолкіна, з`ясувати специфіку побудови різних типів інверсії за граматичними особливостями, а також розглянути функції інверсії. Розглянувши різні підходи щодо визначення та класифікації інверсії виявлена складність явища в англійській мові та невідповідповідність у номінації термінів серед вчених, що дає можливість для подальшого вивчення та дослідження як теоретичних особливостей, так і застосування явища «інверсії», як частини ідіостилю окремих постатей.
Опис: The article is devoted to the inversion phenomenon in the English language, its structural semantic peculiarities and functions, namely, the locative inversion as a stylistic remedy on the material of John Tolkien's novel “The Hobbit, or there and back again”. Investigations of English inversion were made by such well-known scientists as Jacobson, Green, Hartwiggson, Birner and many others, but the definitive definition of the concept of "inversion" was not proposed. However, there is no single and integral classification that would exhaustively characterize the features of the structure and inversion functions. The purpose of the article is to consider the complexity of detailing and nominating the concept of "inversion", to analyze the known classification of the phenomenon, to consider one type of inversion, namely, the locative inversion, as one of the stylistic means on the material of John Tolkin's novel, to clarify the constructing specifics of different types of inversion by grammatical features, and also consider inversion functions. Having considered different approaches to the definition and classification of the inversion, the complexity of the phenomenon in English was identified and the discrepancy in the nomination of terms among scientists, which makes it possible for further study and study of both theoretical features and the use of the phenomenon of "inversion" as part of the idiostyle of individual figures.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/2169
ISSN: 2409-1154
УДК: 811.111'38-312.9
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Lokatyvna _invers.pdf426,31 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.