Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/1958
Назва: Первісна семантика деяких пісенних символів у весільному фольклорі Західного Полісся
Інші назви: Original semantics of some of the song characters in the wedding folklore of Western Polissya
Автори: Цвид-Гром, Олена Петрівна
Tsvid-Grom, Elena
Ключові слова: весільний фольклор;Західне Полісся;семантика;символ;міфологічні уявлення;весільний ритуал;традиційний обряд;wedding folklore;Western Polissya;semantics;symbol;mythological manifestation;veil ritual;traditional rite
Дата публікації: 2007
Видавництво: ПВД «Твердиня»
Бібліографічний опис: Цвид-Гром О.П. Первісна семантика деяких пісенних символів у весільному фольклорі Західного Полісся / О.П. Цвид-Гром // Нове життя старих традицій: традиційна українська культура в сучасному мистецтві і побуті: матеріали міжнародної наукової конференції в рамках V Міжнародного фестивалю українського фольклору «Берегиня». – Луцьк: ПВД «Твердиня», 2007. – С. 388-408.
Короткий огляд (реферат): У статті порушується проблема семантики найбільш уживаних, а відтак, і найдавніших пісенних символів весільного фольклору Західного Полісся. Досліджено, що наявність певної категорії символів пояснюється етнічною своєрідністю краю та його природним ландшафтом. В основі диференціації родової символіки у період екзогамних шлюбів виступали певні атрибути, родові знаки, тип господарства тощо. Насиченість текстової фактури весільних пісень образами-символами органічного світу висвічує вірування та світогляд населення цього регіону і види його основної господарської діяльності. Щодо вираження семіотичного ряду символів зоо-, орніто- та ботаноморфного походження, то, воно свідчить про вірогідність участі у їхньому формуванні уявлень, пов’язаних із наявністю тотемічної диференціації родів, зумовленої екзогамією шлюбів. Через недостатню семіотичну частотність деяких символів їхню семантику встановити однозначно не вдається. Внаслідок цього консолідуюче значення маловживаних образів визначено їхніми функціональними ознаками в пісенних текстах. Найпізнішими за походженням постають художні символи-порівняння та паралелізми, які не мають безпосереднього зв’язку з ритуалами і використовуються в текстах весільних пісень унаслідок зовнішніх ознак: (молода – яблучко, вишенька, зірка; молодий – дубочок, місяць тощо).
Опис: The article violates the problem of semantic words, which are noted, and hence the most expensive song characters consisting of Western Polissya. Research, that there is a certain category of symbols, is explained by the ethnic value of the region and its natural landscape. At the core of the differentiation of generic symbols in the period of exogamous marriages were certain attributes, generic signs, type of economy, etc. The saturation of textual invoice of wedding songs and the formation of the symbolic nature of the region and its main activities. Concerning the expression of a semiotic series of symbols of zoo, ornithic and botanomorphic origin, it indicates the probability of participation in their formation of representations associated with the existence of totemic differentiation of genera, due to the exogamy of marriages. Due to the insufficient semiotic frequency of some characters, their semantics cannot be clearly established. Consequently, the consolidating value of malnouring images is determined by their functional features in the lyrics. Artist symbols-comparisons and parallelisms that are not directly related to the rituals and are used in the texts of wedding songs due to external attributes appear to be the youngest in origin: (bride – apple, cherry, star, fiance – dusky, month).
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/1958
ISBN: 978-966-8770-77-7
УДК: УДК 398.83(=161.1.2)
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Songwriting_symbols.PDF1,32 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.