Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/846
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПилипенко, Інна Олександрівна-
dc.contributor.authorPylypenko, Inna-
dc.date.accessioned2018-05-30T09:34:22Z-
dc.date.available2018-05-30T09:34:22Z-
dc.date.issued2017-06-
dc.identifier.issn2522-493Х-
dc.identifier.urihttp://rep.btsau.edu.ua/handle/BNAU/846-
dc.descriptionПилипенко І. О. Лексичні трансформації при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовою / І. О. Пилипенко // Мова і культура. - 2015. - Вип. 18. - Т. ІІІ(178). - С.231-237.uk_UA
dc.description.abstractУ статті визначено й описано основні лексичні перекладацькі трансформації, застосовувані при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовою.Доведено, що спосіб перекладу лексичних елементів залежить від особливостей лексико-семантичних систем мов оригіналу й перекладу, функціональних і стилістичних характеристик слів, національно-культурних чинників. В статье определены и описаны основные лексические переводческие трансформации, которые используются при переводе английских информационных текстов на украинский язык. Доказывается, что способ перевода лексических элементов зависит от особенностей лексико-семантических систем языков оригинала и перевода, функциональных и стилистических характеристик слов, национально-культурных факторов. The main lexical translation transformations used during translating English informative texts into Ukrainian are revealed and described. The author argues that a way of translating lexical elements depends on peculiarities of lexical-semantic systems of original and target languages, functional and stylistic features of words, national-cultural factors.uk_UA
dc.language.isoukuk_UA
dc.publisherВидавничий дім Дмитра Бурагоuk_UA
dc.subjectлексична трансформаціяuk_UA
dc.subjectлексическая трансформацияuk_UA
dc.subjectlexical transformationuk_UA
dc.subjectконкретизація значенняuk_UA
dc.subjectконкретизация значенияuk_UA
dc.subjectconcretization of meaninguk_UA
dc.subjectгенералізація значенняuk_UA
dc.subjectгенерализация значенияuk_UA
dc.subjectgeneralization of meaninguk_UA
dc.subjectсмисловий розвитокuk_UA
dc.subjectсмысловое развитиеuk_UA
dc.subjectsense developmentuk_UA
dc.subjectантонімічний перекладuk_UA
dc.subjectантонимический переводuk_UA
dc.subjectantonymous translationuk_UA
dc.subjectдодавання й вилучення словаuk_UA
dc.subjectдобавление и удаление словаuk_UA
dc.subjectaddition and removal of worduk_UA
dc.subjectцілісне переосмисленняuk_UA
dc.subjectцелостное переосмыслениеuk_UA
dc.subjectintegral rethinkinguk_UA
dc.titleЛексичні трансформації при перекладі англійських інформаційних текстів українською мовоюuk_UA
dc.title.alternativeVariability of English loans in modern Ukrainian media.uk_UA
dc.typeСтаттяuk_UA
dc.identifier.udc81'253/’373-044.922,811.111./161.2uk_UA
Розташовується у зібраннях:Наукові публікації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Leksychni _transformatsii.pdf369,96 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.